آموزش کامل فارسی سازی نرم افزار ها توسط برنامه Resource Hacker


omid_0831

مدیر بازنشسته
2006-11-21
227
691
آموزش کامل فارسی سازی نرم افزار ها


با سلام خدمت همه دوستان ارجمند

ما در دنیایی که زندگی میکنیم در ارتباط با کامپیوتر بیشتر از همه با نرم افزار ها کار داریم و با آنها سرو کله میزنیم .

و بدلیل اینکه همه نرم افزار ها بزبان انگلیسی هستند ما نمی توانیم از خصوصیات ویژه و یا کارایی آنها بهره مند بشویم .

بنابراین اگر نرم افزار ها بزبان فارسی تبدیل بشونند ولو چند درصد خیلی بما کمک شده است . بهمین دلیل این برنامه آموزشی جالب را بشما معرفی میکنم . انشاء الله که مفید واقع شود .



فارسی سازي نرم افزارهابه راحتي با يک نرم افزار فوق العاده ساده و کم حجم انجام ميشود. براي Download اين نرم افزار که نامش Resource Hacker است، به سايت زير مراجعه کنيد:
www.users.on.net/johnson/resourcehacker

یا از لینک مستقیم زیر

www.delphi.icm.edu.pl/ftp/tools/ResHack.zip


بعد از Download اين برنامه، آن را باز کنيد و در قسمت File بعد Open فايلي را که ميخواهيدفارسي کنيد باز کنيد، مثلا براي فارسي کردن ACDSee بايدفايل زير را باز کنيد:
C:\Program Files\ACD Systems\ACDSee\7.0\ACDSee7.exe
هر برنامه اي، ديالوگها، منو ها و استرينگ تيبل هاي خاص خود را دارد. براي فارسي سازي ما فقط به اين سه مورد کار داريم. با رفتن به سراغ مثلا بخش Menu در سمت چپ برنامه (بعد از باز کردن فايل مخصوص البته)، آن را باز مي کنيد، و زير شاخه هاي آنرا مي بيند، مثلا به سراغ شاخه 2 مي رويم. بعد که آن راباز ميکنيد، يک عدد مي بيند، روي آن هم کليک مي کنيد تا در سمت راست برنامه محتوياتاين زير شاخه از بخش Menu را ببينيد. بعد بطور مثال با يک همچين متني روبرو ميشويد:
403 MENU
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US

POPUP ""

MENUITEM "& (About ACDSee...",) 2113
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "New &Browser", 2111
MENUITEM "New &Viewer", 2112
MENUITEM "&Screen Capture", 2109
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&xit", 2110

حالا براي فارسي کردن اين منو، مثلا به جاي About ACDSee مينويسم، (درباره ي ACDSee ) يعني در واقع فقط درون ( "" )ها را عوض ميکنيم وبه بقيه موارد کاري نداريم. مثلا نمونه فارسي شده بالا، به شرح زير مي شود

403 MENU
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US

POPUP ""

MENUITEM "...ACDSee درباره", 2113
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "مرورگر جديد", 2111
MENUITEM "نمايش دهنده جديد", 2112
MENUITEM "عکس از صفحه", 2109
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "خروج", 2110



مي بينيد که نوشته ها ممکن است با فارسي سازي قاطي شود ولي بعدا درست نمايش مي دهد. بعد از اينکه همه را فارسي کرديد روي Compile Script که دکمه اي در بالاي صفحه ويرايش هست بايد کليک کنید . در نتیجه اینکه Dialog ها و String Table ها به همین نحوه انجام میشود.

پس یادتان باشد فقط باید در داخل ( " " ) را عوض کنید و بعد بروید سراغ زیر شاخه ها ی بعدی تا کاملا تمام شود . و بهد از اینکه کارمان تمام شد در منوی File روی کلمه Save کلیک کنید تا تغیرات انجام شده ذخیره شود . و اعمال شود . حال خود برنامه یک کپی از نسخه اصلی نرم افزار را که تغیریش داده اید می سازد و تحول شما می دهد . به همین راحتی . موفق باشید
 
بالا